පොත් වියමන

post-title
ඔබව තදින් සහකම්පනයට පත් කරන "ගිනි වැදුණු පියාපත්" (765)

දැනට සිටින පරපුරත් මතු උපදින පරපුරත් භෞතිකව ඝාතනය කළ නොහැකි තැන දී බුද්ධි හීන මිනිසුන් බිහිකරමින්, තවත් මනුෂ්‍ය කාණ්ඩයක්…

post-title
ඉංග්‍රීසි කෘතියේ එන වාක්‍යවල තානය, රිද්මය, ආකෘතිය එලෙසින් ම පරිවර්තනය ව බිහිවූ 'පියැසි කවුළුව' (762)

කැමරාවක් සූදානම් කළා ම, ඇඳුම්වල රැළි ගසා බසා දාලා ඇවිත් තමන්ගේ අනෙකුත් චරිත එක්ක කතාකරලා, තමන්ගේ කොටස අවසන් කරලා නාමීයව…

post-title
තාරුණ්‍යය, ප්‍රේමය හා පැවැත්ම කියැවෙන තිහාතා (748)

තාරුණ්‍යය සහ ඔවුන්ගේ ප්‍රේමය, පැවැත්ම යනාදිය පිළිබඳ වඩාත් සුපැහැදිලි ව සහ සාධාරණයීය වන ලෙස ලියැවුණ මෑත කාලීන නිර්මාණ…

post-title
වේගයෙන් යන බස් රථයකට ගොඩවීමි (745)

(පංකි මනාලි නවකතාව පිළිබඳ විචාරාත්මක විමසුමක්)

පංකි මනාලි වනාහී වේගයෙන් යන බස් රථයක් වැන්න. එහි පිටු පෙරළෙන්නේ ජීවිතයේ…

post-title
ඓතිහාසික නිර්මාණාත්මක ප්‍රබන්ධයක් ව පිපි නිල් කට්රොල් (736)

 ‘‘මෙය මින් වසර එක්දහස් පන්සියයකට පෙර රළු ගල් කුළෙක තම රාජධානිය ගොඩ නැගූ කාෂ්‍යපගේ කතාව පමණක් නොවේ. එසේ ම උත්පත්තියෙන්…

post-title
"මටත් දැන් ඒ පාර මතක නෑ සේකර" - පාරක් කපාගන්නා කවියෙක් (733)

කවිය හෘදය සංවේදී ගුණයෙන් අනූන වූ විට එයට ආසක්තවීම සිදුවන්නේ නිරායාශයෙන්. නමුත් රසිකයා හෘදය සංවේදී කිරීම පමණක් මේ…

post-title
සුබස් පෙරළුමකින් රිදවන - සිපුම් සීරුම් කෙනිත්තුම් (723)

“ඔබට මා මරන්න ඕන නම්

උල් පිහිය හෝ තුවක්කුව රැගෙන

උත්සාහ නොකරන්න

පුච්චන්න මගේ කවියෙන් සැදුණු

මගේ පොත් එකින්එක”

"කාව්…

post-title
අවසානයේදී ගල්පර සේම රටක් ම වියැකී යන්නේද? - Reef (713)

නවකතාවක් ගැන යමක් ලිවීමට නවකතාවේ අවසාන පිටුවෙන් වාක්‍යයක් මා උපුටා ගන්න පළවෙනි අවස්ථාව මෙය වේ. එය එසේ වන්නේ එසේ කිරීමට…

post-title
විස්තෘත පවුල් සංස්කෘතියේ මළගම ගැන කියන "One Arranged Murder" (710)

"One Arranged Murder" කියන්නෙ 2020 දි "චේතන් භගත්" ලියුව නවකතාව. මේක සිංහලයට පරිවර්තනය වෙන්නෙ මේ අවුරුද්දෙ අගෝස්තුවෙදි. ඒ සුපුරුදු…

Top