පටේල්ගේ උපැස් යුවළ නළල උඩ රැඳී තිබුණේ නැවත ඒ වෙත පැනීමේ අපේක්ෂාවෙනි. මෑතකදී තමා ලද උසස්වීමකට සිහිවටනයක් සේ තබාගැනීමට මිලදී ගෙන මාස කිහිපයක් ගතව ඇතත් එය සුපුරුදු දහදිය මුසු සමේ පහසම පතමින් අළු පාවෙමින් යන ගංගා නදියේ තරංග සේ සෝබමාන රැළි කිහිපයකින් සුසැදිව ඔහුගේ නළලට ම එයි. ජනේලයෙන් එපිට පැවතියේ දිවාකල කාර්යබහුල දිල්ලි නගරයේ අව්කාස්ටක කාලගුණයයි. දූලි මුසු වාතයට නිරාවරණය වෙමින් වුවද නුවර වැසියන් පාලම අසළ බිම කූඹි පැටවුන් සේ සරනු ඔහු දුටුවේය. ඊට ඉහළ අහසේ අවානක් සේ පසුපෙද පිරුණු පියාපත් සහිත පරවියෝ අහුරක් ඔවුනට ම හුරු ස්වරයක් නංවමින් සරඹ පා රවුමක් කැරකී තට්ටු නිවාස සංකීර්ණයක වහලයේ සිමෙන්තිය මතට පහත්වූහ. ආයතනයේ ජනෙල් රෙදි සරසර නංවමින් ආ සුළඟින් මදක් ඉහළ නැගුණු කෙස් ගස් සමූහයෙන් පටේල්ගේ උපැස් යුවලෙහි මුදුනත වැසී ගොස් තිබිණි. මෑතකදී පාරුගේ සුපුරුදු නාරායන තෙල් සාත්තුවේ පහස නොලද ඒ හිසට යටින් මේ මොහොතේ වූයේ මෝදිගේ මැතිවරණ ව්යාපාරය සහ ලංකාව සම්බන්ධයෙන් යම් පුද්ගලයකු එවූ බරපතල ඊමේලයකි. පාරු සිය නොනවතින රාජකාරී කටයුතු ගැන අමනාපව සිටියද පටේල් ඒ කිසිවකින් බිඳකුදු නොසැලුණු සැමියකු බව තමාට ම සපත කරගනිමින් සිය නිවසට යද්දී ඇය රුචි කරන දාස්මාලාවක්ද රැගෙන යාමට අමතක නොකළේය. දාස්මාලා සුගන්ධයෙන් ඔකද වූ සිය විවාහ දිවියේ මුල් අඩ සිහිකළ පටේල් ක්රමයෙන් එය පරමල් දාමයක් දක්වා පල්ලම් බැස ගිය අයුරු ගැනද නොසිතුවේ නොවේ. සියලු පවුල් එසේ ය ලෙසින් අවසානයේ ඔහු බැසගත් නිගමනයෙන් සෝක දුක්ඛය තුනී වූවා පමණක් නොව රැඩිකල් තරුණ ස්වභාවයක්ද සිතට ආරූඪ විණි. සාමාන්ය දවසක නම් චැතම් වීදියේ තට්ටු නිවාස සංකීර්ණය ඉදිරිපිට නවතා ඇති ඉන්දීය ටැක්සි රථ කිහිපය අතර ඉකුත් වසකදී තමාගෙන් තැලුම් පහර ලද රියදුරාව නොදුටුවා සේ වෙනත් ටැක්සියකට අත නගා එහි නගින පටේල් ලෙදර් බෑගය උකුලේ හොවයි. ඔහුට එම ටැක්සියේ යන්නට දී ඔබ නැවතත් ආයතනයේ දොළොස්වන මහලෙහි ජනේලයෙන් එපිට බලා සිටින පටේල් වෙත පිවිසිය යුතුය.
පෙර කී හිස කෙස් පසුකර මදක් දුර යනවිට ඔබ දකිනුයේ පටේල් මහතාගේ තලතුණා පෙනුමටත් රැකියාවේ පරිණතබවටත් සාක්ෂි සපයන තට්ටිය මුදුනයි. එය බැලීමට හිස ඔසවන පමාවෙන් ඔහුගේ විචක්ෂණ දෑස ඔබ කරා සැපත් විය හැකි බැවින් එදෙස බැලිය යුත්තේ ඔහු සිත බියපත් කළ ආරක්ෂක වැඩපිළිවෙළෙහි ලිපි ගොනු අතරට හිස යොමුකර සිටිද්දීය. එතෙක් මෙතෙක් වේලා මෙම සියලු දර්ශන නැරඹීමට ඔබට ඉඩ හළ නළලේ ඉසිඹුවට සමුදුන් උපැස් යුවළ නැවතත් කාර්යබහුල පටේල් දෑසෙහි රැඳිණි.
* * * * *
බණ්ඩාරනායක සම්මන්ත්රණශාලාව ඉදිරිපිට මාර්ගයේ රථ වාහන ධාවනය මාර්ගය එක් පසෙකට බෙදා තිබුණේ පටේල්ගේ හිස කෙස් තෙල් ගා පසෙකට පනාවෙන් බෙදා තිබූ පරිද්දෙනි. කන්තෝරු සගයන් තේ බොන එම වේලාව වනවිට සිය රැකියාස්ථානයේ දොරටුවෙන් පැන ගත්, තරුණයෙක් මාර්ගය හරහා දිගු අඩි තබමින් ගොස් මුරකවුළුවට සමීප විය. මැදිවියේ පසුවන හමුදා භටයන් කිහිපදෙනෙකුගේ පරීක්ෂාවකින් පිටතට ඒමට නියමිත පිරිසක් ඒ අතර ගුමු ගුමු නගමින් සිය ගමන් මලු විවර කරමින් භටයන්ට පෙන්වති. තුවක්කුව දෙසත් එය පපුවේ අටවාගෙන සිටින භටයා දෙසත් කිහිපවරක් නෙත් යොමු කළ අප සගයා සෘජු පයින් සිටගෙන පියවරක් ඉදිරියට තබා තමා මහත් ගර්වයෙන් පොකැට්ටුවේ දමා සිටි සිය රැකියා හැඳුනුම්පත භටයා අත තැබීය. ‘නැෂනල් අයිඩී එක ගන්න’යි භටයා එවර මද ශබ්දයක් නගමින් කීය. ඔහුගේ අරමුණවූයේ මෙම තරුණයා කෙරේ වැඩි අවධානයක් ඇති බව අනෙක් භටයාට පෙන්වීමට විය යුතුය. මුර කුටිය ඉදිරියේ මේසයක සිටි සටහන් තබන්නා අප සගයාගේ බෑගය දෙස නැවත වරක් බැල්මක් හෙළීය. ජාතික හැඳුනුම්පතේ මුහුණට අරික්කාලක්වත් සමාන නොවන පින්තූරයක් සහිත සිය දෑස ඉදිරියේ සිටින මෙම තරුණයා සැබවින් ම ‘ඒ. ඩබ්. කෞෂල්ය’දැයි සෙබළා සිතීය. එබූ එබූ පයින් පොළව පලාපියන්නා සේ දීප්තිමත් කළු පාවහන් යුගලින් පාවහන් නාද නංවමින් පැමිණියද, මිලදීගත් සිසිල් බීම බෝතලය දිගේ සීතල දිය වී අතෙහි වැගිරෙණු ඔහුට දැණිනි.
* * * * *
කෞෂල්ය එහි සිටිනා එම සන්ධ්යාවේ දළුගම නාගරික සුළං වදින සදලුතලයට වී සිටි වීර් බද්රාල්ගේ සිත ඔද්දල්ව තිබිණි. පසුගිය දෙසැම්බර් මාසයේදී තමා සමග කතාබස් කළ ලාංකේය යුවතියගේ තතු දැන් තමා ඇති පමණ දනිතැයි ඔහුගේ සිත කීය. එපමණම වූ විශ්වාසයක්ද ඇගේ සිතෙත් වන බවට ඔහුට සැක නොවීය. හිමිකරුගේ සහ ඔහුගේ බිරියගේ යැයි සිතිය හැකි පාවහන් යුගළවල් කිහිපයක් නේවාසිකව සිටි බෝඩිමේ පහළ තට්ටුවේ රබර් පාපිස්නාවට පිටුපා පෝලිම් ගැසී තිබෙනු වීර්ට පෙනිනි. ඒ සමීපයේ ඔහු අතපසුවීමකින් දමා ආ දිග කුඩයද කෙළින් සිටුවා ඇත. තමාත් බිරිදත් සුඛෝපභෝගීව විසූ නවදිල්ලි නුවර නිවස ඔහුගේ මතකයට නැගිණි. හිස ඉවතට ගත් ඔහු දෑත සදලුතලයේ කෙටි බිත්තියට තබා මදක් නැවී ඉදිරිපස වීදියේ කුඩා බල්බ දැල්වෙන වෙළඳසැල්පේළිය දෙස බලාසිට ආපසු හැරී ඊට හේත්තු වූයේය. දින කිහිපයකින් පසු තමා යළි ඉන්දියාවට යායුතු බැවින් සියලු බන්ධන නවතාදැමිය යුතු බවට සිත දිගින්දිගටම අනතුරු ඇගවීමේ සංඥා නිකුත් කරමින් තිබිණි. රෝ මධ්යස්ථානයට ගොස් කිවයුතු දෑ සම්බන්ධයෙන් මේ කෙටි කාලය තුළ තමා සංවිධානය විය යුතු බව ඔහුට සිහිවිණි. පටේල් චැටර්ජිගේ අවධානය යොමුවන පරිද්දෙන් සැලසුම් ක්රියාත්මක නොකරන ලද, මීට ඉහත ලංකාවට පැමිණි අනූප්ට අත් වූ ඉරණම වීර්ගේ නොසන්සුන්තාව වැඩිකළේය. අනූප් තම මිතුරකු නොවීම ඔහුට මද සතුටක් ගෙන ආවේය. ඔත්තු සේවයෙන් අනූප්ව ඉවත් කළ දිනයේදී, පෙර දවස තමා මුහුණදුන් ක්රියාදාම අවස්ථා සම්බන්ධයෙන් කී සාඩම්බර වැකි සියල්ල දියවී ඔහුගේ මුහුණ වේදනාවෙන් බරවී තිබිණි.
ආරක්ෂක වැඩපිළිවෙළ සහිත ඊමේල් පණිවුඩ, දුරකතන පණිවිඩ දත්ත, සිම්පත් පවා ඉක්මණින් ඉවත් කළ යුතුය. පරිගණකයේ ගබඩා කරගෙන සිටින සටහන් වීඩියෝපට සියල්ල ඉන්දියාවට යාමට පෙර සීඩීගත කළ යුතුය. මිතුරන්ගෙන් ලද සිහිවටන පත් පුළුස්සා දැමිය යුතුය. එවිට මතකවලින් මිදිය හැකිය. මුහුණුපොතට එක් වූ යහලුවන් කිහිපදෙනා ගැන පසුව සිතියහැකිය. අමතක කළ නොහැකි තැනැත්තිය ඇය පමණි.
* * * * *
රාත්රී 8.00 පසුවී 19වැනි විනාඩිය ඉක්ම යමින් තිබිණි. පුවත්පත් ආයතනයේ රාත්රී සේවාවේ නියුතු කිහිපදෙනෙකුගේ යතුරු පුවරුවල එබි එබී හිස එසවෙන ඇඟිලි තුඩු හැරුණුවිට සෙසු කිසිවෙකුගේ හඬක් එහි නොවීය. ඉඳහිට අඩි කිහිපයක් එහා ඇති විශේෂාංග අංශයේ දුරකථනයක් නාදවූ අතර එහි සිටියකු ඊට පිළිතුරු දෙනු ඇසිණි. ක්රීඩා අංශය බාර සංස්කාරකවරයා සිය පුෂ්ටිමත් කුෂන් පුටුවෙහි ගිලී පෑනක් දිගුකර ඒ සමීපයේ සිටි ආධුනික මාධ්යවේදියකුට අවවාදයක් දෙන ලදී. වටයක් කැරකැවී ආයාසයක් දරා සිය පාවහන් රහිත පාද පුටුව දරන ආධාරකය යටට ගත් ඔහු සිය කමිස සාක්කුවෙන් එළියට ගත් පෑනෙහි තුඩට මහපටඟිලි පහරක් ලබාදී යමක් ලියන්නට පටන්ගත්තේ, සිය මුවින් ගාහ් වැනි නාදයක්ද පිටකරමිනි. ආයතනයේ වූ රූපවාහිනී තිරයේ විකාශනය වෙමින් පැවති ක්රිකට් තරගයේ නිවේදකයා හයේ පහරක් දුන් ඉන්දීය පිතිකරුගේ නම උද්යෝගයෙන් උච්චාරණය කරනු ඇයට ඇසිණි. එම නිවේදනයත් සමග තමා වේගයෙන් වීර් වෙත ඇදී යනු ඇයට ප්රත්යක්ෂ වූ අතර ඊමේලයක් පැමිණි බව දනවන ශබ්දයකින් ක්ෂණයෙන් සිහියට පැමිණීමටද සමත්වූවාය. රූපවාහිනී තිරයට පිටුපා දැන් ලැබුණු පුවතෙහි සෝදුපත් බැලීම සඳහා ඇය නැවතත් පරිගණකයෙහි දෑස් ගිල්වාගත්තාය. ඊමේලයේ හෙඩිමෙන් තණකොළ පාත්තියක මට්ටමට ගාන ලද ඇගේ ඇහිබැම දේදුන්නක් මෙන් ඉහළ ගියේය.
‘මෝදිට ඓතිහාසික ජයක්’
* * * * *
‘වීර් කියන්නේ ඉන්දියාවේ ඔත්තුසේවයෙන් මෙහෙ ආව කෙනෙක්’
‘ආ..මම දැනන් හිටියෙ නැහැ. ඒත්, ඒත් දැන් දැනගත්තා කියලා මම හිතන විදිය වෙනස් වෙන එකක් නැහැ’
‘ඔයා ගෑනු ළමයෙක් නේද? බයක් හිතෙන්නැද්ද?’
‘ලොකු නුග ගහක හීත හෙවණ යට ඉද්දි අපේ ඔලුවලට දාපු පරණ දේව කතා හින්දා අමුතු ගූඪ හැගීමක් දැනෙනවා තමයි, ඒත් බය හිතනේනෙ නැහැ... අපි ළගින් ඇසුරුකළා’
‘මම ඒ බව දන්නවා. ඒකයි මේ ටික දැන්වත් කියන්න හිතුවේ’
‘මෝදිගේ දිනුමයි වීර්ගේ පැමිණීමයි ලංකාවයි අයිඑසුයි! මේවා අතර කිසි සම්බන්ධයක් මට තේරෙන්නෙ නෑ. ඒත් එහෙම දෙයක් ඇති බව විතරක් තේරෙනවා’
‘ඔයා තවම මුකුත් දන්නෙ නෑ. මෝඩියක් වගේ හැසිරෙන එක විතරක් නවත්තන්න’
‘පරෙයියෙක්ව හෙමීට අත්දෙකට අරගත්ත වෙලාවක, ඌ පියඹලා ගියා කියලා බණින්න අපිට පුළුවන්ද?’
‘සරූපා, ඉන්දියාවේ හමුදාව මෙහෙ ආවේ කාලෙකට ඉස්සර. දැන් එයාලා එවන්නෙ හමුදාව නෙවේ. ඒ වෙසින් එන මිත්රයන්ව!’
* * * * *
අයි එස් ප්රහාරයෙන් පසු රැකවල් තර කර තිබූ බණ්ඩාරනායක සම්මන්ත්රණ ශාලා භූමියේ කුටියට සිය ප්රධානියා දුන් ඇමතුමෙන් අනතුරුව බාධාවකින් තොරව එහි පිවිසීමට ඔහුට අවසර ලැබිණි. රැස්වීමට අනුග්රහය දක්වන්නා වූ වෙළඳ සන්නාම සහිත පෝස්ටර් කිහිපයේ හුන් රුවැත්තියන්ගේ වරලස වතුර මලේ හිරිකඩ පහරින් තෙතබරිත වී තිබිණි. මනාව පිරිපහදු කර වටාකාරව කපන ලද පඳුරු සහ තණ තීරය අතරින් ගමන්ගත් ඔහු සාක්කුවෙන් ගත් පෙපර්මින්ටුවේ අවසාන පෙත්ත ගෙන දත් ඇන්දට තබා තදින් විකුවේ සෙල්ලක්කාර බවක් ආරෝපණය කරගනිමිනි. දොරටුවෙන් ඇතුළු වූ ඔහු වටාකාර රැස්වීම් ශාලාව වෙත ගියේය. රටේ නම ගිය විද්වතුන් රැසක් එහි අසුන්ගෙන රාජකාරී ලීලයකින් සිටිනු පෙණිනි. තමා සොයමින් ආ පුද්ගලයා අතක් දිගුකර දුන් සංඥාවක් අනුව එහි දෙවන පේළියේ හිස් ආසනයක් වෙත ගිය අප තරුණයා, කෞෂල්ය එම තැනැත්තාට මිත්රශීලී සිනහවක් පෑවේය. තියුණු දෑසක් සහිත රාජාලියකු සිය ගොඳුර ළංකරගැනීමේදී නිය සහිත පා දිගුකරන්නාක් මෙන් ක්ෂණිකව සුරත දිගු කළ එම තැනැත්තා තරුණයා දිගු කිරීමට පෙර ඔහුගේ අත ඩැහැගත්තේය.
දියවී ගිය ලොසින්ජරයේ රසය දිවෙහි රඳවා, කමිස අත් දිගු කර ගත් ඔහු ශාලාවේ සිවිලිමේ සිට සිරස් අතටත්, අංශක 180කට එහා තිරස් අතටත් සිය දෑස ගෙන ගියේය. ශාලාව ආලෝකමත් කළ විශාල වීදුරු බල්බ පොකුරු කිහිපයේ වටිනාකම කොපමණදැයි අනුමාන කළ ඔහු එය තම මාසික පඩිය මෙන් කී ගුණයක් විය හැකිදැයි මනසින් ගණන් බැලීය. ඊට වඩා යමක් මෙම ගනුදෙනුවෙන් ලබාගතහැකිය! සිය අත් ඔරලෝසුවෙන් වෙලාව බැලූ ඔහු තෘප්තිමත් ස්වභාවක් පෙන්වමින් කමිස කොළරය ලිහිල් කර, ආසනයේ පහළට මදක් රූටා ගියේය. රැස්වීම ආරම්භ කිරීමට පැවතියේ තව විනාඩි පහක් වැනි කෙටි කාලයකි.
* * * * *
මේ මොහොත වනවිට නරේන්ද්ර සිං මෝදි මහතා සිටියේ ඉන්දීය අග්රාමාත්ය කාර්යාලයේ සිය ප්රධාන කාමරයේ සිය පෞද්ගලික ලේකම්වරයා දුන් වාර්තාවක් කියවමිනි. පෙර දා උදෑසන පටන් ඉන්දීය වීදි කිහිපයක සිය නිල රථයෙන් ගමන් කරමින් තමන්ට රෝස මල් පෙති ඉසින ලද ජනතාවට අතවැනීමෙන්ද, චාම් සිනහවක් ඇති බවට සාර්ථක අභිනයක් දක්වමින්ද, රියට නගිමින් බසිමින් සහ ඇතැම් අවස්ථාවන්හිදී දරුවන් වඩාගෙන සුරතල් කිරීමෙන්ද හෙම්බත්ව සිටි මෝදි මහතා ඉන්පසු දිනය විවේකීව ගතකරන්නට තීරණය කර තිබිණි. පෞද්ගලික ලේකම්වරයා සති කිහිපයකට පෙර ලබාදුන් වාර්තාව නැවත අතට ගත් ඔහු සිය උපැස් යුවළ දමාගෙන ඊට එඹුණේ ය.
- අයිඑස් ප්රහාරය සම්බන්ධයෙන් ලාංකේය රජයට කනගාටුව පළ කර ට්විටර් පණිවිඩයක් දැමීම.
මෝදි මහතා එහි මුල් වචන කිහිපය කියවා වැකිය කෙළවරලකුණ යෙදීය.
- දෙරටෙහි සුහදතාව වර්ධනය කරගන්නා බව පෙන්වීමට ඉන්දීය මහකොමසාරිස් තරංජිත් සිං මහතා ප්රමුඛ දූත පිරිසක් එහි මල්වතු- අස්ගිරි නාහිමිවරුන් හමුවට පිටත් කර හැරීම.
- තම රජයේ බුද්ධි අංශ ත්රස්ත ප්රහාරය ගැන ලංකාවට දැනුම්දීම ගැන සීඑන්එන් පුවත් සේවයට දිගු ලිපියක් සඳහා නිලධාරීන් යොමුකිරීම.
- මැතිවරණයෙන් ජයග්රහණය කරන්නා සමඟ කටයුතු කිරීමට ඇමරිකාව සූදානම් යැයි එවූ ලිපියට ස්තූති කර ප්රති ලිපියක් යැවීම.
- ඉන්දියාවෙන් පාකිස්ථානයට සහ ලංකාවට යවන රහස් ඔත්තු සේවය සම්බන්ධ රැස්වීම වහා කැඳවීම.
මෙහිදී මෝදි මහතා පෑන ගෙන ලංකාවට යටින් ඉරක් ඇඳ, කල්පනාකාරී මුහුණින් දුරකථනය අතට ගත්තේය.
* * * * *
වීර්ගේ දුරකථනය සිව්වන වරටත් නාද විණි. එහි එහා කොනෙහි රිසීවරය පැවතියේ ඔබ විශ්වාස කරන ආකාරයටම නවදිල්ලි නුවර සේවාස්ථානයේය. මෙහා කොන රිසීවරය පැවතියේ සරූපාගේ අතෙහිය. ඇය සහ ඔහු අතර පැවතියේ ලෝක සිතියමේ ලංකාව සහ ඉන්දියාව වැනි වූ සමීප බවකි. ඇයට එල්ල කරන ලද කෙටි තුවක්කුවේ උණ්ඩ තිබුණේද නැද්ද, එය සැබෑ තුවක්කුවක්ද නැද්ද යන්න ගැන ඔබ සිතිය යුතු නොවේ. මෙය එය සිතීමට මොහොත නොවේ. ඇය වැනි සවිමත් ස්ත්රියකට එම අඩි කිහිපය පැන තමා වෙතට පැමිණීම සුළු දෙයක් වුවද ඇය එසේ නොකර තමාට ඉඩදෙන්නේ තුවක්කුව නිසාද නැතහොත් තමාට පවතින ගෞරවය නිසාදැයි ඔහු මොහොතක් සිතීය. තමා ඇයට වෙඩි නොතබන බව ඇය හොඳින්ම දනී. නමුත් ඒ බව දැන දැන තමා හැසිරෙන්නේ අතිශය මුග්ධ තැනැත්තකු ලෙස බව ඔහුට නොවැටහිණි. ඇයට අවශ්ය වූයේ සත්ය දැනගැනීමටය. ඔහුට අවැසි වූයේ එය සඟවා ගැනීමටය. තම අනන්යතාව ආරක්ෂා කරගනු බැරිවුවහොත් එහි ප්රතිඵල බරපතල විය හැකි බව ඔහු දනී. උදාවනු ඇතැයි නොසිතූ මොහොතක් තමා ඉදිරියේ ඇති බව වටහාගත් වීර් සිය බැල්ම ආයාසයෙන් දැඩි කරගත්තේය. සරූපාට කරන හෙළිදරව්ව යතුරු හිලකින් හෝ පිටතට ගියේ නම්, වසර කිහිපයක් පැවති රහස් ඔත්තුසේවයටත් ඉන්දීය රාජ්ය තන්ත්රයටත් ගසන මරු පහරක් වනු ඇත. රහස අනාවරණය වීමට ඉඩ ඇති කවර මොහොතක වුවත් අදාළ පියවර ගැනීමට පටේල් නියෝග කර තිබිණි. කොටස් කර සඟවා තබන ලද හුරුබුහුටි කෙටි තුවක්කුව ඔහු අතට ආවේ එලෙසිනි.
නේවාසිකාගාරයේ සිවිලිමේ වූ විදුලි පංකාව රිද්මයානුකූල මද ශබ්දයක් නංවමින් වේගයෙන් කරකැවෙමින් පැවතිණි. මේසය මත තිබූ බාගෙට කෑ ලඩ්ඩු කිහිපයේ මැස්සන් දෙදෙනෙක් වසා සිටියහ. චීන බට පැලැලි එල්ලූ ජනෙල් තිරය සුළගින් එසැවී යළි සුපුරුදු ස්ථානයට ම ගියේ බිත්තියේ එල්ලී සිටි සීගිරි අප්සරාවකටද පවන් සලමිනි.
දුරකථනය නැවත වරක් නාදවද්දී ම එය ක්රියාවිරහිත කළ ඈ දෑත් බැඳගත්තාය.
‘මේක හින්දි චිත්රපටියක් කරන්නෙපා වීර්! මම තුවක්කුවලට බය වෙන්න තරම් මෝඩයි කියලා හිතන්නෙපා’
‘වීර් මම සෑහෙන තරම් කොටසක් දැනටමත් දන්නවා. මාව එක මොහොතකටවත් විශ්වාස කරන්න. රහස මම රකිනවා’ ඇය කීවාය.
තමා වසරක් ඔත්තු සේවයේ සිට ගොඩ නගාගත් පුහුණුව ඇගේ ස්වරය ඉදිරියේ දිගින් දිගටම වෙව්ලුම් කනු ඔහුට දැනිනි. ඒ මොහොත තවදුරටත් සවිමත් කර රඳවා තබාගැනීමට ඔහුට ඇවැසි වුවද මව්කෙනෙකුගේ වැනි ලෙංගතු දෑතක් අවැසි බව ඔහුට දැනෙන්නට විය. දීර්ඝ මිනිත්තුවක් ඇය දෙස බලා සිටි වීර් අවසානයේ තුවක්කුව පහත හෙළීය.
* * * * *
මෝදිගේ ජයග්රහණයෙන් උද්දාම වූ ඉන්දීය ජනයා වීදි පුරා පවත්වන ප්රීති ඝෝෂා දෙස ජනෙල් තිරයෙන් එබී බලා කට කොනකට සිනහවක් නගාගත් පටේල්, සිය ඔරලෝසුව දෙස බලමින් විදුලි සෝපානය වෙත ගියේ පෙම්වතියක හමුවීමට යන නොඉවසිලිමත් තරුණයකුගේ විලාසයකිනි. තෙවැනි මහලේ බරාදයකින් පිවිසුණු හෙතෙම රහස් ඔත්තු සේවයට බැඳුණු ආධුනික නිලධාරීන්ට භාෂාව පුහුණුකරවන කුටිය ඉදිරියෙන් වේගවත් වංගුවක් කැපීය. ගමන මදකට නැවැත්වූ හෙතෙම වීදුරුවෙන් ඔබ්බෙහි සිටින ආධුනික තරුණයකු දෙස බැලීය. එම තරුණයා රහස් භාෂාව ඉක්මණින් උගත් බව සිය නිලධාරියෙකු ඔහුට කී බව පටේල්ට සිහිවිණි. තම පුත්රයා වැනිම හුරුබුහුටි පෙනුමක් සහිත මේ තරුණයා ගැන විදේශ රටක තබා ඉන්දියාවේ වුව කිසිවකු සැක නොසිතන බව නිසැකය. හැකි ඉක්මණින් ඔහුව ලංකාවට යැවීමට කටයුතු කළ යුතුය.
‘ඔබ හරි, ඊළඟ වාරේ අපි යවන්න ඕන ඔහුවයි’
තමාට පිටුපසින් පැමිණි හඬ වෙත හැරුණු පටේල් ඒ සිය ප්රධානියා වන කුමාර් බව දැන ඔහුට ආචාරශීලී බව දක්වන හැසිරීමක් පළ කර පසෙකට විය.
‘ඔව් සර්’
‘කොහොමද දැන් ව්යාඝ්රයාගේ වැඩ?’
‘සියල්ල හොඳින්. අපට ඉක්මණින්ම ලිපි එවන්නේ ඔහුයි. ඔහුට හොඳ අනාගතයක් තිබෙනවා’
පටේල් සහ කුමාර් කෙටි සාමිචියක් සඳහා ගොඩනැගිල්ලෙන් මිදී නවදිල්ලි වීදියට බැස ඉවතට යාමට සූදානම් වූ ඒ මොහොතේ බණ්ඩාරනායක සම්මන්ත්රණ ශාලාවේ සංවිධානය කර තිබූ රැස්වීම ඇරඹිණි. මාධ්ය ආයතන සිය සන්නාම නාම සහිත මයික්රෆෝන පීඨිකාවේ කථික ස්ථානය වටා දවටා තිබූ අතර, ඡායාරූප ශිල්පීහු කිහිපදෙනෙක් කැමරා අතැතිව ස්ථානගත වූහ. කථිකයෝ සිය නාමය ලොකු අකුරින් මුද්රණය කර තිබූ දිගු මේසය වටා අසුන්ගෙන සිය වාරය අඬ ගසන තෙක් කම්මුලෙහි අත තබා බැරෑරුම් ස්වභාවයක් පාමින් බලා සිටින්නට වූහ. පළමු කථිකයා පැමිණ සිටි සියල්ලන්ට ආවඩමින් සභාව අමතද්දී ඔහේ අසුන්ගෙන සිටි සියල්ලන් හරි බරි ගැහී කෙළින්කටින් වාඩිගත්හ. එම මොහොතේ කෞෂල්ය තම බෑගයෙන් ගත් ලිපි ගොනුව මේසයට යටින් ඊට එහා සිටි පුද්ගලයාගේ ඔඩොක්කුව මත තබා කැස්සක ස්වභාවයෙන් එක් වචනයක් පිට කළේය.
‘වීර්’